У бутейській говірці, звідки це поняття, існує понад 2 тисячі слів
Чи задумувались ви коли-небудь, наскільки багатою та різноманітною могла б бути українська мова, якби ми зберегли всі її діалекти? Один із таких унікальних говірок — бутейська, у якій слово “шабльовка”.
Дане слово описує гостру на язик жінку. Про це йдеться в матеріалі “Рівне Медіа”.
Саме такі мовні “скарби” відображають колорит і темперамент людей, які століттями жили на конкретних територіях і формували власну мовну культуру.
Понад 2 тисячі слів бутейської говірки зібрав Петро Макаренко, відкривши для себе справжнє багатство рідної мови. Словник упорядкував та відредагував кандидат історичних наук, доцент Східноєвропейського національного університету ім. Лесі Українки Микола Півницький. У передмові він підкреслив, що бутейська говірка багата своїм глибинним змістом і неповторними образами, які відображають культуру та побут бутейців. “Тривожить те, що діалекти поступово зникають. До нашого часу людство не придумало кращого засобу збереження цього багатства — дару Господнього — ніж укладання словників. Адже з їхньою допомогою можна зазирнути в далеке минуле, краще зрозуміти сучасне й задуматись про майбутнє рідного краю і народу”, — казав мовознавець.
Як бачимо, навіть таке одне слово, як “шабльовка”, може розповісти цілу історію про характер людей, їхній гумор, гострий розум та емоційність.
Раніше “Телеграф” розповідав, що сучасна українська мова багата на виразні слова, які описують не лише предмети, а й характери людей. Одним із таких є “одоробло” — давнє розмовне слово, яке зберегло свій колорит у мові.